Zarco. Zarqa. “La que tiene los ojos azul claro”

Autor: Enrique Lillo Alarcón
ISSN 2386-5172 - Serie: XV-27
¡ATENCIÓN! Este artículo está protegido por la Ley de Propiedad Intelectual. Además incluimos el ISSN 2386-5172, otorgado por el organismo de ISSN de España para publicaciones seriadas, que acredita que éste es parte de un trabajo más extenso, cuyos artículos aparecen seriados. En virtud de la nueva redacción del artículo 32.1º parágrafo segundo de la Ley de Propiedad Intelectual, la ASOCIACIÓN DE AMIGOS POR LA HISTORIA DE MOTA DEL CUERVO hace mención expresa a la oposición de que sus artículos sobre historia, artículos de opinión, noticias, investigaciones y cualesquiera contenidos propios, bajo el formato texto, audiovisual, fotográfico o sonoro insertos y accesibles en la Página Web, sean reproducidos por terceros amparándose en el límite legal de la cita o reseña, salvo las exclusiones amparadas en la normativa afecta. A tal efecto, en virtud de cuanto antecede, le requerimos para que se ponga en contacto a través de correo electrónico: contacto@historiademota.com con la finalidad de efectuar solicitud al efecto o relacionarle las condiciones y/o extremos sujetos a dicha autorización. Los autores de cada uno de los artículos son los únicos responsables de la información publicada en estos. Más en el Aviso Legal
Enrique Lillo Alarcón
Autor: Enrique Lillo Alarcón

Estoy ojeando en facebook, la página de la Asociación de amigos por la historia de Mota del Cuervo, a la que me siento orgulloso de pertenecer, “unas familias de Jaén buscan sus orígenes y su identidad, en los antepasados que salieron de La Mota hacia esas tierras, son unos Zarco que salieron hacia Baños de la Encina”.

¡No es cierto que es un hermoso objetivo!.

En los momentos actuales, en los que desaparecen fe, creencias, identidad y familia, unas personas se unen para buscar juntos todo lo anterior, que habían perdido o, simplemente, se habían alejado de ello, y deciden unirse en una común unión en el pueblo de sus orígenes, en el pueblo, que un día del s. XIX, dejaron sus antepasados por necesidad, para reafirmarse en lo que son, “los que tienen los ojos azul claro”, reafirmarse en que son Zarco.

Quizás sea algo sentimental, puede que aflore desde mi interior con cierta rapidez, pero no me he podido quedar indiferente a tan extraordinario encuentro, por eso he buscado en mis artículos y transcripciones las referencias a Zarco, tanto en La Mota como en los pueblos vecinos.
Esta es mi humilde contribución al encuentro Zarco.
¡Qué el próximo día 31 de mayo, os encontréis los hermanos, os miréis a la cara y sintáis que sois uno!.
Un abrazo para todos.
Enrique Lillo

Asistentes a las Jornadas de Historia 2018

P/D. Zarco deriva del árabe zarqa, cuyo significado es “de color azul claro”, extensivo a las personas, “la que tiene los ojos azul claro”. Se usa como nombre, apellido y mote.
Comienza a conocerse el apellido Zarco, en las villas de Mota del Cuervo, El Toboso y Santa María de los Llanos.

Año 1495

Aparece un Pedro Martínez Zarco en El Toboso, es propietario de unas tierras en el lugar de El Asomadilla, que lindan con unas tierras propiedad del beneficio curado.
Este Pedro Martínez Zarco es, además, un rico hombre de El Toboso, está considerado como caballero de cuantía por su nivel de renta y por ello está obligado a servir al Maestre de la Orden de Santiago con caballo, armadura y lanza.

A. Libro de Visita de la Orden de Santiago, signatura: [AHN,OM,UCLÉS,L.1067]. Visita de El Toboso
[página del libro 375, paginación original 188v (clxxxviii)]. Cuando se habla de las posesiones del beneficio curado, se dice:
“Una tierra camyno del Villar, tras El Asomadilla, linde de Pedro Martínes Zarco, hase seys fanegas”. (1)

[página del libro 376, paginación original 188r (clxxxviii)]. Cuando se habla de los caballeros de cuantía, se dice:
” E que son cavalleros de quantía, Antón Martínes de Velasco Martínes, y Pedro Martínes Zarco …”. (2)

En Santa María de los Llanos existe un Andrés Zarco que tiene una tierra antes del lugar de Los Membrillares, que linda con una viña que pertenece a la iglesia.
El mayordomo de la iglesia de Santa María, se llama Juan Zarco. En visita del Prior de Uclés, se le tomó cuenta de las rentas y gastos recibidos por la iglesia y se calculó la diferencia. Los visitadores le mandaron que repare el Sagrario, compre una sobrepelliz para el cura y compre lienzo para hacer dos pares de corporales, que los mande a bendecir.

B. Ibídem. Visita de Santa María de los Llanos
[página del libro 380, paginación original 190r (cxc)]. Cuando se habla de las posesiones de la iglesia, se dice:
” Una viña más acá de Los Menbrillares, que tiene dozientas vides, linde de Andrés Zarco”.

[página del libro 381, paginación original 191v (cxci)]
“Por la visitaçión que el dicho Prior fizo en la dicha yglesia, paresçe que tomó quenta a Juan Zarco, mayordomo de la dicha yglesia, e le hizo de alcançe mill e dies e syete maravedís e medio, y tres fanegas e syete çelemines de trigo, y ocho cabeças de ganado cabrío e lanar. Lo qual se mandó aquí asentar por relaçión.(3)

“Yten, mandaron al mayordomo de la dicha yglesia, que faga cavar el Sagrario de la parte de dentro y se ensanche, de manera que el arca del Sacramento pueda bien estar, e abrir las puertas del dicho Sagrario. E porque, el dicho Sagrario, non tyene llave nynguna, que le ponga una buena çerradura con su llave, e otra llave para la çerradura del cofre, e otra para un arca pequeña que está dentro, en el cofre, con el Sacramento. E que haga una sobrepelliz para el cura que allí estoviere. E que se conpre lienço que sea bueno, para dos pares de corporales, e los enbíe a bendesyr de aquí al día de Pascua Mayor.” (4)

Año 1498

Se conoce en La Mota a un Pedro Martín Zarco, cuyos herederos tienen una tierra en el lugar Juan de León, que linda con una haza del beneficio curado.

A. Libro de Visita de la Orden de Santiago, signatura: [AHN,OM,UCLÉS,L.1068]. Visita de La Mota
[página del libro 141, paginación original 66v (lxvi)]. Cuando se habla de las posesiones del beneficio curado, se dice:
“Otra haça en el pago de Juan de León, linde de herederos de Pedro Martín Zarco, que hase una hanega”. (4)

B. Ibídem. Visita de El Toboso
Pedro Martínez Zarco, sigue apareciendo, en El Toboso, en el año 1498, continúa en poder de la misma tierra cercana a La Asomadilla y es aún caballero de cuantía.
[página del libro 131, paginación original 61v (lxi)]. Cuando se habla de los caballeros de cuantía, se dice:
” E que de ellos son cavalleros de contía, Antón Martínes de Velasco Martínes, e Pedro Martínes Zarco …”.

[página del libro 134, paginación original 62r (lxii)]. Cuando se habla de las posesiones del beneficio curado, se dice:
“Una tierra camino del Villar, tras del Asomadilla, linde de Pedro Martínes Sarco, que haze seys fanegas”. (5)

Sigue apareciendo Andrés Zarco en Santa María de los Llanos.
Juan Zarco sigue de mayordomo de la iglesia de Santa María. Le toman cuenta de las rentas y gastos de la iglesia los alcaldes y regidores de la villa, hasta mayo del año 1497, por mandato del Prior de Uclés. Desde mayo del pasado año hasta hoy, son los visitadores los que le toman la relación.
Ha hecho, en el Sagrario, las obras que le mandaron los visitadores del año 1495. Ha arreglado una cruz y un cáliz.

Después de hacer el alcance de cuentas, queda a favor de la iglesia, y en poder del mayordomo, ocho ovejas, una borrega, un carnero, un primal, ocho cabras, un cegajo, once fanegas de trigo y dos fanegas y media de cebada. Mandan, a Juan Zarco, que cobre lo que queda pendiente de cobrar a Rodrigo de Salamanca y sus hijos, por abrir una sepultura, 300 maravedís, y a los herederos de María Sánchez, hortelana, otros 300 maravedís por otra sepultura. Mandan, a Juan Zarco, que haga poner todas las tejas necesarias, en el tejado de la iglesia, antes del día de Todos los Santos próximo.

C. Ibídem. Visita de Santa María de los Llanos
[página del libro 146, paginación original 68r (lxviii)]. Cuando se habla de las posesiones de la iglesia, se dice:
” Una viña más acá de Los Menbrillares, que tyene dosientas vides, linde de Andrés Zarco”.

Luego, los dichos visytadores, por vía de reformaçión, fisieron paresçer ante sí a Juan Sarco, mayordomo de la dicha yglesia. E visto el libro de la mayordomía, que la dicha yglesia tiene, paresçe por él, que los alcaldes e regidores de la dicha villa, por mandamiento del Prior de Uclés, ovieron tomado cuenta al dicho mayordomo, en çiertos días del mes de mayo del año de noventa e siete, y fisiéronle de fynal alcançe, cargo de mill y treynta y un maravedís. Y desde el dicho mes de mayo hasta oy, los dichos visytadores, le tomaron cuenta de lo que ha resçebido e
[página del libro 147, paginación original 69v (lxix)]
cobrado por la dicha yglesia, hasiéndosele cargo de todo lo porque fue alcançado en la cuenta, que el dicho conçejo le tomó. E paresçe que ha gastado en çiertos reparos, que en la dicha yglesia ha fecho, así en el Altar Mayor como en el Sagrario, e en adobar una cruz e un cáliçe, e en otras cosas, segúnd lo mostró por menudo, estando presentes el cura, e alcaldes. Todo lo que se le avíe alcançado en la cuenta que el conçejo le tomó, e todo lo que, después hasta oy, aví resçebido, fenesçida toda cuenta, e más que avíe gastado de sus propios maravedís, el dicho mayordomo, seteçientos e çinquenta e un maravedís, por los quales alcançó a la dicha yglesia. Queda para pro, en dicha yglesia, en poder del dicho mayordomo, ocho ovejas e una borrega, e un carnero, e un primal, e ocho cabras, e un çegajo, y onze fanegas de trigo, e dos fanegas y media de çevada. E queda que ha de cobrar, el dicho mayordomo, de Rodrigo de Salamanca e de sus fijos, de abertura de una sepoltura, tresientos maravedís. E de los herederos de María Sánches, ortelana, otros trezientos maravedís, de abertura de otra sepoltura. Mandaron, al dicho mayordomo, que los cobre.
E mandaron, al dicho mayordomo, que haga en la dicha yglesia, las obras siguientes, que reteje todos los tejados de la dicha yglesia, de aquí al día de Todos Santos primero que viene.

(1) Beneficio curado: remuneración, en dinero o especie, que recibía el cura de la iglesia de una villa, por administrar los sacramentos a los vecinos del lugar. Es un impuesto que procede del período de reconquista.
Hanega, fanega: medida de superficie, equivalente a 6.439,56 m2.

(2) Caballeros de cuantía o cuantiosos, son vecinos que han alcanzado un cierto nivel de renta. Este orden de caballería villana fue establecida por el rey Alfonso XI. En época de los Reyes Católicos, el nivel de renta, para ser un caballero de cuantía, estaba valorada entre 50.000 a 100.000 maravedís, dependiendo del lugar de residencia. Estos caballeros estaban obligados a disponer de caballo y armas, para entrar al servicio de los Reyes, en caso de guerras o correrías contra los reinos moros, así mismo, debían de hacer demostración pública de sus armas y caballo una o dos veces al año, “alarde”, una de ellas coincidiendo con el día de San Juan de junio.
Pedro Martínes Zarco era, por tanto, un vecino con alto nivel de renta, seguramente, propietario de una gran cantidad de terreno cultivable. Era una de las perdonas ricas del pueblo. En este año, El Toboso, tiene 160 vecinos (unos 640 habitantes), 9 son caballeros de cuantía.

(3) Juan Zarco es mayordomo de la iglesia de Santa María. La visita de esta iglesia, como tantas otras en La Mancha, pertenece hacerla al Prior de Uclés, durante la visita hace alcance al mayordomo Zarco, es decir, cuenta lo recogido en dinero por diezmos, limosnas o donaciones, así como las rentas de las tierras que pertenecen a la iglesia, descontando lo gastado en ella.

(4) Sobrepelliz, vestidura religiosa de lino, que se pone sobre el hábito y se usa para administrar los sacramentos. Es parecida al alba pero más corta.
Corporal, paño o lienzo blanco que se extiende en el altar, durante la misa, para poner sobre él cáliz, copón y patena.

(5) Haza: pedazo de tierra de labranza o sembradura.

(6) Pedro Martínes Sarco, se refiere aquí al mismo Zarco anterior. En el s. XV, se usaba, indistintamente, Z, Ç o S, para designar la letra Z.

Pedido ordinario de La Mota, año 1544

Durante el año 1544, los Zarco han aumentado en La Mota, distribuyéndose en los que tienen el apellido, los que tienen el apellido compuesto (Martínez Zarco), los que tienen el nombre y los que tienen el apodo. Aparece también algunas de las mujeres de los Zarco, aunque, con el machismo que impera en la época, solo se mencionan como “la de Juan Zarco”, no con su nombre de pila; pero como se puede comprobar, si se contaba con ellas para el pago de impuestos.

En esta relación aparecen todos los vecinos pecheros de La Mota, los que pagan los pechos, es decir, los contribuyentes de hoy día. La relación además de servir de censo, servía para definir el pedido ordinario de la villa, básicamente, éste era la cantidad de dinero que se debía pagar a la Corona como impuesto, por todos los vecinos de un determinado lugar. Para ello se fijaba una cantidad total, que se repartía por centenas en función de las rentas y posesiones que tenía cada vecino, a cada centena le correspondía una cantidad de maravedís. En este pedido la relación entre centenas y maravedís fue: 1 centena equivale a 11 maravedís. Así por ejemplo si tomamos a Alonso el Zarco, se le asignó 2 centenas y 2 cuartos, que es igual a 2,5 centenas, multiplicando por 11 se obtiene, 27 maravedís y medio que ha de pagar de impuestos.

Hasta los Reyes Católicos, los pedidos ordinarios iban a las arcas de la Orden de Santiago, a través de Maestres y comendadores. Los Reyes Católicos, después de la muerte del último Maestre, don Alonso de Cárdenas, se convierten en administradores de la Orden. A partir de Carlos I, queda anexionada a la Corona, en cuya fecha nos encontramos.

Impuestos que pagan los Zarco, en 1544

Observen en el listado que Miguel Zarco, era una persona rica, con unas buenas rentas, ya que paga de impuestos 71,5 maravedís, muy por encima de la media, que estaba alrededor de los 20 maravedís.

Miguel Zarco, 6 centenas y 2 cuartos, 71,5 maravedís.
Juan Zarco, 2 centenas y 1 cuarto, 24,5 maravedís.
La (mujer) de Juan Zarco, 1 centena y 2 cuartos 16,5 maravedís.
Pedro Martínes Zarco, 2 cuartos, 5,5 maravedís.
Alonso Martínes Zarco, 3 cuartos, 8 maravedís.
La (mujer) de Alonso Martínes Zarco, 2 cuartos, 5,5 maravedís.
Zarco Galán, 3 centenas, 33 maravedís.
Zarco López, 2 centenas, 22 maravedís.
Alonso el Zarco, 2 centenas y 2 cuartos, 27,5 maravedís.
Françisco el Zarco, 1 centena, 11 maravedís.
Pablo el Zarco, 1 cuarto, 2,5 maravedís.

Catastro de Ensenada, año 1752

El 10 de Octubre de 1749, por Real Decreto de Fernando VI, se pone en marcha la mayor averiguación, realizada hasta la fecha, sobre las rentas, bienes y personas que deben contribuir en el reino, con objeto de eliminar, el sinfín de impuestos, diezmos y rentas provinciales, y de crear un único impuesto, la Única Contribución.

Entre los años 1750 y 1754, todos los pueblos del reino de Castilla, deben pasar un interrogatorio. Para ello se realiza una Instrucción general, que contiene 40 preguntas, las mismas para todos, referentes a las tierras, productos, límites, oficios, industrias, etc. Es encargado de llevar a cabo tan imponente misión, don Zenón de Somodevilla y Bengoechea, Marqués de la Ensenada.

En el Libro de Respuestas, encontramos los siguientes Zarco:

Pregunta 18ª, Ganado lanar y cabrío

Urbano Zarco, es propietario de 80 ovejas y 4 carneros, por los que obtiene una renta de 889 reales y 20 maravedís.
Alfonso López Zarco, es propietario de 15 ovejas y 4 borregos, por los que obtiene una renta de 208 reales y 27 maravedís.
Pregunta 32ª, Profesiones, molineros
Cristóbal Zarco Bacas, profesión molinero. Es uno de los 15 molineros, que ejerce su profesión en uno de los 15 molinos, que existen en La Mota. El salario lo percibe en especie, trigo, cebada y centeno, calculándose su renta, a efectos del catastro, multiplicando la cantidad de producto recibido por el precio al que está. Este año de 1752 ha percibido una renta de 327 reales.

Por: Enrique Lillo Alarcón
Leída: 146 veces

¡ATENCIÓN! Todas las condiciones insertadas en la Página Web se rigen por la normativa española. Todos los conflictos, controversias o situaciones derivadas de las presentes condiciones y/o de las condiciones particulares aplicables a cada servicio se someterán a los Juzgados y Tribunales de la provincia de Cuenca, renunciando expresamente las partes a su fuero. Más en el Aviso Legal